Colombia / Ideas

Casamiento bilingüe

Si tu novio no es de la misma nacionalidad que tu y su lengua materna no es el español, tu boda va a ser muy original. 

Las tradiciones

Tienen el privilegio de poder combinar las tradiciones de los dos países.  Sería muy interesante tomar lo mejor de cada uno para hacer el mejor casamiento.  Además las dos familias van a quedarse contentas ya que en parte se respetarán las tradiciones de los dos.

Las tarjetas

Tienen que hacer las tarjetas dobles.  Es el primer obstáculo con el que se van a encontrar.  Pueden hacerlas para los invitados y participados del novio en un idioma y  para los de la novia en otro.  O de otra manera, pueden hacerlas todas en los dos idiomas.

Los visitantes

Si la familia que vive en el extranjero va a desplazarse al país donde se realizará la boda, hay que prever todos los detalles como alojamiento, reserva de hoteles, actividades para conocer la ciudad, etc.  No se olviden de traducir todas las instrucciones del itinerario para facilitarles las cosas. 

Ceremonia bilingüe o no

Se puede encontrar un padre bilingüe que acepte celebrar la boda en los dos idiomas, pero no es muy fácil de hacerlo.  De todas maneras pueden hacerlo en un idioma y alguien puede leer unos pasajes en otro idioma.  Eso depende de las posibilidades y de su gusto.

 

 

Home - Indice - Contáctese + Comunidad | Organización | Servicios | Ideas | Moda | Viajes | Shopping

© 2000 Tu Casamiento.com. Todos los derechos reservados.
Diseño y Producción: FaseV + Barnews Research Group | Powered by Intersys